Back to top

Wh-questions in Estonian everyday conversation

Keywords: spoken Estonian, everyday dialogue, questions, social action, wh-questions, conversation analysis

The purpose of the article is to research the social actions of wh-questions in Estonian everyday conversations and find out whether there is a connection between the form of the question and the social action. Wh-questions are formed with question words (mis ‘what’, kuidas ‘how’, kes ‘who’ etc.) and the question does not contain an answer. The material consists of 271 extracts collected from the Corpus of Spoken Estonian of the University of Tartu. The extracts were analysed using the methodology of conversation analysis.

There were four social actionsperformed by the wh-questions analysed: Request for information (144), Rhetorical question (65), Repair (55), and Outloud (5). Hence, not all of the wh-questions are related to the prototypical role of seeking information. Moreover, a wh-question can perform more than one action at the same time. For example, it can function as a Request for information and simultaneously convey a statement.

What is more, social actions have central performers among form variants. Requests for information and Rhetorical questions are typically formed as sentences and Repairs as phrases. As Repairs are closely linked to prior talk they can be formed by minimal linguistic units. However, a preferred type of Repair (viz. other-initiated self-repair) is formed as a phrase, whereas a dispreferred type – self-initiated other-repair – is formed as a sentence. While Requests for information use a different range of q-words, Rhetorical questions are formed mainly by the q-words mis ‘what’, or miks ‘why’; and Repairs by the q-words mis ‘what’, kus ‘where’, or the particle ah ‘huh’.


B a r a n o v a, Julija 2015. Other-initiated repair in Russian. – Open Linguistics, kd 1, nr 1, lk 555–577.

D r e w, Paul, H e r i t a g e, John 2006. Editors’ introduction. – Conversation Analysis: Turn-taking and Repair. Toim P. Drew, J. Heritage. London: Sage Publication, lk xxi–xxxvi.

EKG II = Mati Erelt, Reet Kasik, Helle Metslang, Henno Rajandi, Kristiina Ross, Henn Saari, Kaja Tael, Silvi Vare. Eesti keele grammatika II. Süntaks. Peatoim Mati Erelt. Toim Tiiu Erelt, Henn Saari, Ülle Viks. Tallinn: Eesti Teaduste Akadeemia Keele ja Kirjanduse Instituut, 1993.

E n f i e l d, N. J., S t i v e r s, Tanya, L e v i n s o n, Stephen C. (toim) 2010. Question-Response Sequences in Conversation across Ten Languages. – Journal of Pragmatics, kd 42, nr 10, lk 2615–2860.

E n g l e r t, Christina 2010. Questions and responses in Dutch conversations. – Journal of Pragmatics, kd 42, nr 10, lk 2666−2684.

H e i n e m a n n, Trine 2010. The question-response system of Danish. – Journal of Pragmatics, kd 42, nr 10, lk 2703−2725.

H e n n o s t e, Tiit 2000a. Sissejuhatus suulisesse eesti keelde VI. Lausung suulises kõnes I. – Akadeemia, nr 10, lk 2221–2254.

H e n n o s t e, Tiit 2000b. Sissejuhatus suulisesse eesti keelde VIII. Lausung suulises kõnes III. – Akadeemia, nr 12, lk 2689–2710.

H e n n o s t e, Tiit, G e r a s s i m e n k o, Olga, K a s t e r p a l u, Riina, Koit, Mare, Rääbis, Andriela, Strandson, Krista 2009a. Küsimused eestikeelses infodialoogis I. Küsimuste vorm. – Keel ja Kirjandus, nr 5, lk 341–359.

H e n n o s t e, Tiit, G e r a s s i m e n k o, Olga, K a s t e r p a l u, Riina, K o i t, Mare, R ä ä b i s, Andriela, S t r a n d s o n, Krista 2009b. Suulise eesti keele korpus ja inimese suhtlus arvutiga. – Eesti Rakenduslingvistika Ühingu aastaraamat, kd 5, lk 111–130.

H e n n o s t e, Tiit, R ä ä b i s, Andriela, L a a n e s o o, Kirsi 2013. Küsimused eestikeelses infodialoogis II. Küsimused ja tegevused. – Keel ja Kirjandus, nr 1, lk 7–29.

H e r i t a g e, John 2012. Epistemics in action. Action formation and territories of knowledge. – Research on Language and Social Interaction, kd 45, nr 1, lk 1–29.

H u t c h b y, Ian, W o o f f i t t, Robin 2006. Conversation Analysis. Principles, Practices and Applications. Cambridge: Polity Press.

K a z a k o v s k a y a, Victoria V., B a l č i ū n i e n ė, Ingrida 2012. Interrogatives in Russian and Lithuanian child-directed speech: Do we communicate with our children in the same way? – Journal of Baltic Studies, kd 43, lk 197–218.

K e e v a l l i k, Leelo 2005. Suhtluskeele uurimine partiklistunud verbivormide näitel. – Keel ja Kirjandus, nr 7, lk 535–548.

K e n d r i c k, Kobin H. 2015. Other-initiated repair in English. – Open Linguistics, kd 1, nr 1, lk 164–190.

K õ r g e s a a r, Helen 2014. Küsimused eesti lapsele suunatud kõnes leedu ja vene keele taustal. – Eesti Rakenduslingvistika Ühingu aastaraamat, kd 10, lk 159–175.

L a a n e s o o, Kirsi 2012. Pööratud polaarsusega retoorilised küsimused argivestluses. – Keel ja Kirjandus, nr 7, lk 499–516.

L a a n e s o o, Kirsi 2014. Direktiivsed mis- ja mida-küsilaused suulises suhtluses. – Emakeele Seltsi aastaraamat, kd 59 (2013). Tallinn: Teaduste Akadeemia Kirjastus, lk 103–126.

L e v i n s o n, Stephen. C. 1998. Minimization and conversational inference. –Pragmatics: Critical Concepts. Kd 4: Presupposition, Implicature and Indirect Speech Acts. Toim Asa Kasher. London: Routledge, lk 545–612.

M e t s l a n g, Helle 1981. Küsilause eesti keeles. Tallinn: Valgus.

M i h k e l s, Krista 2013. Keel, keha ja kaardikepp: õpetaja algatatud parandussekventside multimodaalne analüüs. (Dissertationes linguisticae Universitatis Tartuensis 16.) Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus.

R o s s a n o, Federico 2010. Questioning and responding in Italian. − Journal of Pragmatics, kd 42, nr 10, lk 2756−2771.

S c h e g l o f f, Emanuel A. 2007. Sequence Organization in Interaction. A Primer in Conversation Analysis I. Cambridge: Cambridge University Press.

S c h e g l o f f, Emanuel, J e f f e r s o n, Gail, S a c k s, Harvey 1977. The preference for self-correction in the organization of repair in conversation. – Language: Journal of the Linguistic Society of America, kd 53, nr 2, lk 361–382.

S e l t i n g, Margret, C o u p e r-K u h l e n, Elizabeth 2001. Introducing Interactional Linguistics. – Studies in Interactional Linguistics. Toim M. Selting, E. Couper-Kuhlen. Amsterdam–Philadelphia: John Benjamins, lk 1–22.

S t i v e r s, Tanya 2010. An overview of the question-response system in American English conversation. – Journal of Pragmatics, kd 42, nr 10, lk 2772−2781.

S t i v e r s, Tanya, E n f i e l d, Nick J. 2010. A coding scheme for question-response sequences in conversation. – Journal of Pragmatics, kd 42, nr 10, lk 2620–2626.