KK 3/2018

KK 4/2018


KJK 5/2018


KK 6/2018


KJK 7/2018

Andres Andresen

A rivalry of two Estonian terms for Unitas Fratrum: vennastekogudus or vennastekogu(d)?

Epp Annus

Affect, colonialism, nationalism and cultural studies

Reili Argus

A new, more thorough and modern view of Estonian syntax

Madis Arukask

Finno-Ugric kinship in the Estonian national image: A shared emotion or a fuzzy question?

Reet Bender

On books and reading as reflected in Baltic German memoir literature

Maimu Berg

The 19th-century bridge-builders between Finland and Estonia

Kadri Koreinik, Maarja Siiner, Kara Brown

Should the state be the only focus of language-policy research?

Martin Ehala

A view of Western Soviet studies from the West of the USSR

Enn Ernits

On the etymology of the stronghold names Agelinde and Kedipiv

Toomas Haug

Casus Mustelae nivalis

Tiit Hennoste

Literature, science and nationality

Kaisa Häkkinen

Estonian lexical developments on the border of East and West

Katre Kaju

Marriage of a cleric and some anti-Catholic motifs in 17th-century poems for pastors’ weddings

Kairit Kaur

About the Baltic German reception of English poetry and drama, based on the Library of the Estonian Literary Society

Tiina Kirss

Culture or the Universe? Review of a collection of essays on the methodology of cultural studies

Sirje Kupp-Sazonov

Do women and men really translate differently?

Eneken Laanes

To be and to work as an Estonian

Pille-Riin Larm

The meaning of Koidula: a review of M. Salupere’s comprehensive biography of the first great Estonian poetess

Mati Laur

Another addendum to the research on cultural relations between Germany and the Baltics

Maria-Maren Linkgreim

Everything deserves to be observed and admired: an interview with Anna Verschik

Leo Luks

Uncanny homecoming in Estonian literature